最近30日間のアクセス数トップ3記事

2015年11月4日水曜日

isinglass

ベジタリアンというのは菜食主義者のことです。このベジタリアンにも色々な“レベル”があって、単に肉類を食べないという人から、動物由来のものは一切受け付けない、という完全菜食主義者("vegan"と言います)まで様々だそうです。

ベジタリアンでもアルコール類は問題ないのでしょうか?実はビールも厳密に言うと動物由来の成分が含まれるらしいのです。

ビールで有名なギネス社は、完全菜食主義者に配慮した製造へとシフトするということです。


Guinness is set to become vegan friendly for the first time in its 256-year history, as the company announced its plan to stop using fish bladders in its filters.

A spokesman for Guinness told The Times that the firm would now look at using a new filtration plant that would be vegan-friendly, having previously used isinglass - a by-product of the fishing industry used to help the yeast settle faster.

The new system is due to be installed sometime in 2016.

“Whilst isinglass is a very effective means of clarification, and has been used for many years, we expect to stop using it as the new filtration asset is introduced,” the spokesman told The Times.
(Will Grice. Guinness to become vegan-friendly as fish bladder isinglass filtration process ditched after 256 years. The Independent. November 2, 2015.)


ベジタリアンが気にするビールの成分とは何なのでしょうか?

それは、"isinglass"、別名"fish bladder"と呼ばれるものです。"fish bladder"というのは魚の浮き袋のことで、特にチョウザメの浮き袋というのはゼリーの材料として使われたり、飲料の透明度を増すのに使われるのだそうです。(清澄剤と呼ばれるそうです。)

さて、本日の1語となる、"isinglass"ですがカタカナで“アイシングラス”とも言うようです。スペルから"glass"(ガラス)が見て取れますが、実はガラスでも何でもありません。

"isinglass"はオランダ語huysenblaseに由来するもので、浮き袋を意味するblaseが"glass"に置き換えられてしまった、いわゆる民間語源(異分析)により生まれたものです。


0 件のコメント:

コメントを投稿