最近30日間のアクセス数トップ3記事

2020年10月6日火曜日

スピード退院!? ― out of the woods

新型コロナウィルス陽性を先週の10月2日金曜日に公表して軍病院に入院していたトランプ氏ですが、週明け月曜日5日夕に退院予定であると自らツイッターに投稿しています。

何とも速い、スピード退院です。

新型ウィルスに打ち克つ自身を世間に印象付ける狙いがあることは明らかです。

また、これまた気の早いと言いますか、商魂たくましいと言いますか、トランプ氏の快癒を記念したコインがホワイトハウスのギフトショップ(運営はホワイトハウスとは無関係らしいですが)で予約受付中ということです。


Coins commemorating President Donald Trump surviving COVID-19 are already available for preorder at an online gift shop.

The $100 “Trump defeats COVID” coins are for sale on the website of the White House Gift Shop, which is not affiliated with the White House.

The coin is part of a series designed by Anthony Giannini, chairman of the White House Gift Shop. He described the COVID-19 coin as the last in a series illustrating "President Trump's ascendance over and defeat of the deadly COVID pandemic virus."
(Jessica Guynn. You can preorder a $100 'Trump defeats COVID' commemorative coin at White House Gift Shop. USA Today. October 5, 2020.)


トランプ氏の支持者らは歓喜する一方、この度のスピード退院には、まだ完全に回復したという確証もない中、無責任さを指摘する声もあります。


Medical experts and critics remain uncertain about how serious Trump's case of COVID-19 is and how much it might affect his presidential duties and reelection campaign. 
Several of his supporters posted social media messages Monday suggesting the president "defeated" the virus. 

(中略)

Others were less convinced. Former Gov. Christine Todd Whitman, a New Jersey Republican, described the decision to leave as "irresponsible" and "shocking."

"Though he may not entirely be out of the woods yet, the team and I agree that all our evaluations, and most importantly his clinical status, support the president's safe return home," White House physician Sean Conley said in a briefing Monday.
(ibid.)


"out of the woods"は日本語で言うと、病気が峠を越えた、というような意味合いで使われる表現です。




0 件のコメント:

コメントを投稿