記事の引用をお読みください。
Social notworking Tsar, Mark Zuckerberg, has angered the Tame Apple press by wanting to hurt its favourite company.
Zuckerberg has been reported by the Wall Street Journal as telling his team that Facebook needed to inflict pain on Apple for treating the social notworking outfit badly.
What miffed Zuckerberg was comments from Apple Tim Cook that Apple wouldn't get in a Facebook-style data-collection controversy.
(Nick Farrell. Zuckerberg wants to cause Apple pain. Fudzilla. February 15, 2021.)
見慣れない単語ですが、"miff(ed)"という動詞は、腹を立てる、むっとする、という意味だそうです。
馴染みが無いようでいて、検索してみると結構使われているようです。
もうひとつ引用します。
ATHENS -- The two countries only recently re-engaging in exploratory talks, Turkey is upset about being left out of the Philia (Friendship) Forum that saw Greece invite Cyprus, Egypt, France, Bahrain, Saudi Arabia and the United Arab Emirates to talk about relations while tensions are simmering with Turkey.
(Left Out, Turkey Still Miffed Over Greek Friendship Forum Snub. The National Herald. February 15, 2021.)
ここでは記事のタイトルで使われています。
ランダムハウス英和辞書によればドイツ語と関連があるらしいですが、語源的には腹を立てた時に発する「叫び声」を模したもので、擬声語の一種とあります。
手持ちの辞書を引いた際、この"miff"の形容詞形で"miffy"という単語もあることを知ったのですが、用例は見当たりません。
なお、日本でも馴染みのあるウサギのキャラクターの名前はこの単語とは関係無いようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿