最近30日間のアクセス数トップ3記事

2014年10月20日月曜日

米・アマゾンが食品宅配事業に参入 ― brownstone

ネット通販最大手の米・アマゾンが食料品の宅配事業に参入するという記事を読みました。

その名も、AmazonFresh、だそうです。


Amazon is getting into the online grocery business. The brownstone Brooklyn neighborhood is the first in New York City for AmazonFresh, the new web retailer's point-and-click home for food shopping.

AmazonFresh has launched its Grocery Delivery service in Brooklyn and there are plans to expand it into new areas. Online retail Giant Amazon has chosen Brooklyn brownstone neighborhood as its first spot to launch its online grocery business. AmazonFresh, is going to offer more than 500,000 items for home delivery.
(Justin Chase. AmazonFresh online grocery service Debuts in Brooklyn. Capital OTC. October 19, 2014.)


さて、


the brownstone Brooklyn neighborhood
Brooklyn brownstone neighborhood


などと出てくる、"brownstone"の意味がよく分からなかったのですが、これは字義どおりには、"brown"(褐色)の"stone"(砂岩)、ということになり、そのような素材を使った建物のことを指します。

アメリカやイギリスを旅行したことのある方はイメージが沸くかと思いますが、いわゆるアパートのような集合住宅で、テラスハウスと呼ばれる建物のうち、このような褐色砂岩の外観の建物のことを指します。

とりわけニューヨークではこのような建物は富裕層の象徴とされているらしく、ここで"brownstone"とは富裕層というような意味合いで使われているようです。

"brown"という色が富裕層の建物を象徴しているとも言えますし、金持ちが住む建物というところから富裕層の意味で用いられるようになったという点ではメトニミーとも言えます。


0 件のコメント:

コメントを投稿