米中間選挙は下院で民主党が躍進し、トランプ政権には痛手となりました。共和党は上院では過半数を獲得したものの、今後は「ねじれ」下での運営を余儀なくされます。
さて、以下の記事は投票前のものなのですが、お読みください。
Donald Trump and the Republicans have released what has been described as one of the most racist political adverts in recent years and an attempt to rally the president’s base by portraying Central American migrants as police killers set to overrun the country.
The advert, which Mr Trump tweeted with the message “it is outrageous what the Democrats are doing to our country. Vote Republican now”, focusses on Luis Bracamontes, an illegal immigrant twice previously deported, who in 2014 shot and killed two California police officers, and injured a third. The advert shows Bracamontes, who has been sentenced to death, laughing in court and vowing to kill more officers.
Words across the screen read: “Democrats let him into our country. Democrats let him stay.” It then shows migrants pulling on what appears to be a border fence.
The advert, which many have likened to the notorious “Willie Horton” attack advert that was used by Republicans to undermine and derail the 1988 presidential run of Democrat Michael Dukakis, has been widely denounced as racist, seeking as it does, to compare all migrants to a police killer.
Tom Perez, chairman of the Democratic National Committee, called it the “dog-whistle of all dog-whistles”.
(Midterms 2018: Outrage as Trump releases ‘racist dog-whistle’ advert featuring Luis Bracamonte. The Independent. November 2, 2018.)
共和党が中間選挙のキャンペーン用に作製した動画について取り上げたものです。
ここで、"dog-whistle"(犬笛)という表現が出てくるのですが、その意味するところをご存知でしょうか?
犬笛というものは、通常人間には聞こえないけれどもイヌだけには聞こえる高周波の音を発するとされ、その音を聞くと1マイルも離れたところにいるイヌでさえ、戻ってくるのだそうです。
ここから、特定の人やグループにのみに理解されるようなメッセージを含めた、特に政治的な意味でのステートメントを"dog-whisle"、またそのような手法による政治的な駆け引きのことを、"dog-whisle politics"と呼ぶようになったそうです。
記事で問題にされている動画の例では、かつて2014年にメキシコから不法入国し、警官2名を殺害した凶悪犯罪者をまず取り上げ、同時に、圧政を逃れて中米からアメリカへと北上し逃れてくる移民を取り上げています。移民の中に犯罪者が紛れているかもしれないとはトランプ氏のお決まりのレトリックですが、動画の内容はほとんど一般の移民と凶悪犯罪者を同列にするような扱いだと批判されています。
つまり、米国に押し寄せる移民に反感を持つ人達に対しては特別なメッセージを持つ訳です。
もう1つ、例を取り上げてみます。
On Saturday, Don Jr. tweeted an attack against independent Maine Sen. Angus King that could have come straight from the white supremacist Iowa Republican congressman Steve King. It had the standard fearmongering of the “other,” in this case, Syrian and “Somalian” refugees; it criticized Democratic Sen. Chuck Schumer, who is Jewish; and for good measure, it included the dog whistle term “88,” which neo-Nazis use as code for “Heil Hitler.”
(David Boddiger. Donald Trump Jr. Tweets Out a Neo-Nazi Dog Whistle. Splinter News. November 3, 2018.)
こちらはトランプ・ジュニア氏によるツイートが"dog-whistle"であると批判されているものです。
メーン州における対立候補(無所属)を貶めるべく、実は民主党寄りだという主張の裏付けに”88%”という統計を持ち出したのですが、この「88」という数字が問題になっているものです。
知りませんでしたが、数字の8はアルファベットの8番目の文字Hと符合することから、「88」は「HH」、つまり"Heil Hitler"(ヒトラー礼賛)を意味するという、これまた、分かる人にしか分からないメッセージだと思うのですが、ほとんど符牒とでも言うべきもののようにも思われます。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿