大きななニワトリの卵を割ったら、もう1つの卵が出てきた!というびっくりするような話です。
The babushka egg was laid by a free-range chicken at the Stockman's Eggs on the Atherton Tablelands, west of Cairns, in far north Queensland.
Farmer Scott Stockman said one of the staff found the egg and he was there soon after.
Mr Stockman said the egg weighed 176 grams, more than three times the size of an average egg.
And as for how the chicken is faring, Mr Stockman said "she would have had a pain in the bum".
When it was cracked, they discovered a second smaller egg sitting inside.
"It's just incredible actually — to have two perfectly formed eggs together," Mr Stockman said.
(Massive 'babushka' egg laid on far north Queensland farm never seen before by expert. ABC News. March 6, 2018.)
記事の写真を見ると、たしかに巨大な卵を割った中に普通サイズと思しき卵が入っていたようです。
記事ではこの不思議な卵のことを、
babushka egg
と呼んでいるようですが、学術的な用語かと思ったらそうではなく、"babushka egg"というのは我々もよく知っている、入れ子式になった民芸品であるマトリョーシカ(matryoshka)のことを言うようです。
ロシア語の"babushka"はおばあさん、老婦人、また女性が頭に被る三角巾(スカーフ)を指すそうです。
漠然とですが、太った、スカーフを被った大きなおばあさんのイメージがあります。入れ子になっているマトリョーシカはスカーフを被った少女だと思っていましたが、実のところは太ったおばあさんなのでしょうか!?
2018年12月21日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿