アメリカ第41代大統領のジョージ・H・W・ブッシュ前大統領が死去しました。94歳でした。
邦紙では旧ソ連のゴルバチョフ元大統領ら、各国首脳からの弔意が伝えられているのを目にしました。
米国内でも勿論、クリントン元大統領やオバマ元大統領らが、故ブッシュ氏の生前の偉業を讃え、その死を悼むコメントを寄せています。
ワシントンポスト紙の記事から引用です。
‘Honorable, gracious and decent’: In death, Bush becomes a yardstick for President Trump
The tributes to former president George H.W. Bush poured in this weekend, each in their own way exposing the pitfalls ahead this week for the Oval Office’s current resident.
The 41st president was remembered by Barack Obama, the 44th, as “a humble servant.” “Honorable, gracious and decent” were the words Bill Clinton used in praise of his immediate predecessor. House Speaker Paul D. Ryan’s encomium described Bush as “great in his character, leading with decency and integrity.”
(中略)
In death, presidents are measured not only by their accomplishments but by what their tenure says about sitting presidents — and in this case, the contrast appears stark.
(Gregg Jaffe. ‘Honorable, gracious and decent’: In death, Bush becomes a yardstick for President Trump. The Washington Post. December 2, 2018.)
記事のタイトルで使われている"yardstick"は物差しのことです。ネットで画像検索すると、日本で言う物差し、定規(定木)の画像が出てきます。
その意味で、"yardstick"とは物事や人物を評価する際の基準、尺度、といった意味で使われます。
"yardstick"の実物を見たことはありませんが、"yard"は0.9144センチメートルなので、結構長い代物ではないかと思われます。
ブッシュファミリーとは仲が良くなかったにも関わらず、トランプ氏も故人の死を悼むコメントを発表しましたが、偉大な元大統領と比較される居心地の悪さもあるのでしょう。
2018年12月3日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿