最近30日間のアクセス数トップ3記事

2019年3月7日木曜日

パテントの意味を知る ― patently

昨日引用したクリントン元大統領とヒラリー氏に関する記事で、もう一つ興味深い表現を目にしました。

記事の内容は、クリントン氏の娘のボーイフレンドの奨学金申請に便宜を図ったとされる疑惑でした。クリントン氏は娘のボーイフレンドが候補選定されるように影響力を行使したとされています。


But in the book, Vargo claims that in 2000, Mitchell told her that then-President Bill Clinton called him to say he was "very unhappy" that Chelsea’s boyfriend was not on the shortlist for the grant -- despite a letter from the White House.

(中略)

According to the Guardian, Vargo writes that she was later put on the path to joining the Clintons' “enemies list” -- a journey that was furthered when she advised Obama’s campaign on Irish policy during his Democratic primary race against Hillary Clinton.
(Adam Shaw. Clintons face new accusations of nepotism, retribution politics in tell-all. Fox News. March 6, 2019.)


しかしながら結局のところ選定からは漏れてしまったようで、クリントン夫妻から目の敵にされる破目になったというのが、暴露本には書かれているようです。

クリントン夫妻による「報復」の1つが、同奨学金の財団に対する助成金の削減だったと言われていますが、クリントン氏側はこれを否定。


Vargo also claims that the State Department in 2012, when Hillary was secretary of state, cut its $500,000 funding to the Mitchell scholarship, citing budgetary measures -- but Vargo claims it was part of the “payback.”

Representatives for the Clintons said that the accusations are "patently false."
(ibid.)


前置きが長くなってしまいましたが、


the accusations are "patently false."


とある部分の、"patently"に注目です。

"patently"は、"clearly"、もしくは"openly"などと定義されています。明白に、明らかに、という副詞の意味合いです。

"patently"の"patent"は特許、パテントを意味する"patent"に同じなのですが、わたしは"patently"からは特許の"patent"がすぐに想起され、"openly"や"clearly"の意味があるとは知りませんでした。

調べてみますと、そもそも"patent"には明白な、明らかな、歴然たる、といった形容詞の意味があります。

もちろん、"patent"には特許、パテントの意味がありますが、どうやら形容詞としての意味の方が先にあったようです。つまり、特許の意味は後からついてきたということのようなのです。

特許を意味する"patent"は、"letters patent"から来ているのだそうです。(フランス語で、lettre patent、ラテン語でlitterae patentes)

このラテン語patensは英語では"open"の意味です。

つまり、"letters patent"の~patentの部分は形容詞が後置されたものであり、直訳すれば"letters open"ということになるのです。

"letters open"とは何ぞや、ということになりますが、逆の意味になる"letters close"がプライベートな内容の私信を指すのに対し、"letters open"は公(おおやけ)にされたレター、つまり発明やアイデアを認める旨を広く一般に公布した、まさしく特許の証明書ということなのです。


0 件のコメント:

コメントを投稿