老化は避けられないものです。
鏡を見るたびに、最近老けてきたなぁ、と思うようになりました。
積極的に運動したり、無茶な生活はしないようにしていますが。
Over the next decade, scientists will investigate whether a number of drugs already widely used by the NHS could be repurposed to counteract the effects of ageing. The so-called ‘elixir of youth’ would target the harmful cells that fuel inflammation and increase the risk of heart disease, cancer, dementia and other potentially fatal conditions.
The process is known as “senescence” and happens to all humans as we get older.
The vital cell process plays a key role in age related illnesses.
Senescent cells secrete damaging chemicals as they accumulate in the body, usually as people enter their sixties.
A new research centre at the University of Exeter will test the ability to develop ways of reversing the frailty of old age as part of a project that aims to move drugs research away from animal experiments.
(Amalie Henden. Elixir of life: How scientists are testing ‘senescent’ cells to reverse ageing. Express.co.uk. November 18, 2019.)
"elixir of life"というのは、それを飲めば不老不死になれると信じられた霊薬のことです。
"elixir"という単語はギリシア語由来だそうですが、傷を治すための粉薬を指したそうです。元は、乾燥しているという意味のギリシア語xero-に由来します。
興味深いことに、"elixir"は今となっては薬の意味合いがありますが、そもそもは錬金術に関連したものだったそうで、卑金属を金(Gold)に変えるのに用いられた調合剤のことを言ったそうです。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿