最近30日間のアクセス数トップ3記事

2021年7月7日水曜日

doxxing

"doxxing"という見慣れない単語に出くわしました。

アルファベットのエックスが連続する(-xx-)、そのスペルも変わっていると思います。

手持ちの辞書にはエントリは見当たりません。


Changes to Hong Kong's data protection laws could force some companies to stop providing services in the city, according to an industry group that represents some of the world's top tech firms.

The prospect of a retreat from Hong Kong was floated in a letter released publicly this week by the Asia Internet Coalition (AIC), a Singapore-based association that counts Facebook, Twitter and Google as members.

The memo, which is dated June 25 and sent by the group to Hong Kong's privacy commissioner for personal data, Ada Chung Lai-ling, pushes back on a recently introduced bill that seeks to crack down on doxxing.
(Michelle Toh. Facebook, Google, Twitter and other tech firms could leave Hong Kong over doxxing bill, industry group says. CNN. July 6, 2021.)


事情が少々ややこしいのですが、香港の"data protection law"(個人情報保護法みたいなものと思います)が改正されることが発端のようです。

改正の目的は、昨今問題になっている"doxxing"を規制することが目的のようですが、そうなるとフェースブックやツイッターなどのSNS大手などは香港でのビジネスを継続できなくなる恐れがあるそうです。

では、問題になっている"doxxing"とは何ぞや、ということになるのですが、記事を読み進めていくと、下記のようなくだりがあります。


The practice refers to the sharing of private information of individuals online, usually to open them up as targets for harassment.
(ibid.)


すなわち、本人の同意なく、個人情報をネット上に晒すような行為を指していると解釈できます。

Merriam-Webster Onlineによれば、"doxxing"は下記のように定義されています。


slang: to publicly identify or publish private information about (someone) especially as a form of punishment or revenge


"doxxing"は、ドキュメント(document)を短くした"doc(s)"から来ており、個人情報を晒す行為としては、"doc-dropping"などの俗語表現が知られています。



0 件のコメント:

コメントを投稿