閉会式をネットで視聴しました。
以下の引用はFox News(APの記事)からです。
The Tokyo Olympics are officially over.
IOC President Thomas Bach declared the Games closed after the French flag was raised inside Olympic Stadium for the transition to Paris 2024. After a short performance in the stadium, the cauldron closed around the Olympic flame, extinguishing it.
(Bach declares Tokyo Olympics officially over. Fox News. August 8, 2021.)
開会式でテニスの大坂なおみ選手が点火した聖火台は、
cauldron
と表現されています。
この単語はラテン語からフランス語を経由した単語で、大きな釜という意味です。“caldron”というスペルもあります。
フランス語の素養のある方には、熱いという意味の形容詞chaudとも関連があるということがお分かりでしょう。
カロリー(熱量)を意味する“calorie”も同語源です。
ところで閉会式の注目はやはりその演出でしたが、無観客故の盛り上がりに欠ける点は仕方ありません。
東京スカパラダイスオーケストラによる演奏がありましたが、「スカ」というのがジャマイカにルーツを持つ音楽のジャンルを指す一般名詞とは知りませんでした。
The ceremony included a ska band on a stage with people dancing, juggling and soccer players moving around an elevated stage in the center of the stadium.
Medals for the marathon were presented — an Olympic tradition — followed by traditional Japanese dances inside the stadium and on the videoboard.
(ibid.)
個人的には、聖火が静かに消えゆく際の音楽がドビュッシーの月の光だったのが印象に残りました。この選曲は次回パリ大会へつなげる意味合いもあったでしょうか。
シンセサイザーだなあと思っていたら、やっぱり冨田勲編曲でした。2016年5月逝去の同氏は自作が使われることを想像したかどうか。
0 件のコメント:
コメントを投稿