最近30日間のアクセス数トップ3記事

2021年8月31日火曜日

pandemic pudge

パンデミックの収束はまだまだ見通せないですが、もうかれこれ1年半以上も顔を合わせていない職場の同僚と再会することを想像すると・・・!?

リモートワークや外出自粛期間中に強いられた生活習慣の変化は想像以上に影響を及ぼしていると考えられます。最も多いのは、太ってしまった、という悩みかも知れません。

アメリカでは、ロックダウン期間中に体重増加を経験したという人が4割にのぼるという統計があるようです。


As some workplaces across the country phase out work-from-home in favor of in-person attendance, wage earners are fretting about how their colleagues will perceive their fleshier physiques.

According to a March 2021 poll by the American Psychological Association, 42% of Americans gained more weight than intended during the lockdown period. The APA found that people in the US have typically put on 15 pounds since March 2020, when COVID-19 first took hold, amidst comfort eating, exercising less and consuming more alcohol.

Some, however, have taken control of the situation and lost the pandemic pudge.
(Jane Ridley. We had to lose weight before facing our colleagues at the office again. New York Post. August 30, 2021.)


引用した記事で目に留まったのが、


pandemic pudge


という表現なのですが、ここで"pudge"という見慣れない単語の意味です。

手元のランダムハウス英和では、


ずんぐりむっくりした人


とありましたが、スマホのOxford Dictionaryでは、


fat on a person's body


と出てきました。こちらの方が記事のコンテクストとしては合うようです。

なお、Merriam-Webster Dictionaryによれば語源不詳(origin unknown)だそうです。

パンデミック明けに備えてダイエット!?



0 件のコメント:

コメントを投稿