最近30日間のアクセス数トップ3記事

2015年3月18日水曜日

ダイエット飲料は本当に効果があるのか ― soda-yes

私自身以前から疑問に思っていたのですが、ダイエットコークなどのいわゆるダイエット飲料というものは、それを飲む人のダイエットに本当に効果があるのでしょうか?

今日たまたま見つけた記事では、ダイエット~と謳っていても、炭酸飲料はやはり太る原因である、という研究結果があるそうです。


If you want to lose or maintain your weight, scrap all forms of soda-yes, including diet drinks.

Many people are now shifting from regular to diet beverages, believing that they are drinking fewer calories. However, a new study by University of Texas Health Science Center says otherwise: you can gain 3 times as much as a non-drinker in your waist.
(Diet Soda Can Really Make You Fat. Youth Health Magazine. March 18, 2015.)


さて、引用した記事に、


soda-yes


という表現が出てきますが、これに着目してみたいと思います。

文脈からして、"soda-yes"とは、"soda"と"yes"が結合していると考えるならば、炭酸飲料を肯定的に捉えること、というような意味だと推測できます。体型をキープしたかったら、炭酸飲料崇拝(!?)、あるいは炭酸飲料嗜好、は捨てることだね、ということだと思います。

"yes"は肯定を意味する表現ですが、"-yes"という表現パターン、つまり嗜好をあらわす単語に"-yes"が結合するパターンが一般的に存在するのでしょうか?例えば、


alcohol-yes
cigarette-yes
chocolate-yes


といった表現が可能なのでしょうか?

いろいろな辞書やコーパスなどを当たりましたが、辞書にそのような説明はなく、また似たような用例を見つけることができませんでした。

ご存知の方がおられましたら教えてください。


1 件のコメント:

  1. ひょっとしたらですけど…
    ...scrap all forms of soda -- yes, including diet drinks. 「すべての種類のソーダ類をやめましょう ― そうです,それにはダイエット系の飲み物も含むのです」。
    つまり,ダッシュであるべき所を,ハイフンにしてしまった単なるtypoではないか?という気もするのですが,どうでしょう?
    英語教室 Lingo-Field (仙台)

    返信削除