とりあえず引用から入ります。
The Big Apple tops TripAdvisor’s list of best places to visit in the US.
New York City retained its coveted No. 1 spot domestically for the second straight year, in TripAdvisor’s Top 10 Travelers’ Choice Destinations 2015 report released Monday.
Gotham topped Chicago — with the Windy City coming in second for the second straight year. Charleston, SC, jumped up 10 spots and came in third. Las Vegas maintained its fourth spot.
(Yaron Steinbuch. NYC sits atop TripAdvisor’s best places in US. New York Post. March 24, 2015.)
これを読んで1回で理解できる方はニューヨーク、いやアメリカの都市についてよくご存知の方ではないかと思います。といいますか、私は最初読んだ時点で混乱してしまい、数度読み直しました。
"Big Apple"は以前取り上げたことがあるので覚えていました。"Big Apple"はNew York Cityの愛称です。記事はいわゆるアメリカの人気都市ランキングみたいな話ですが、ニューヨークが堂々の1位だったというのがタイトルからも分かります。
3つ目の段落が混乱したのです。
"Gotham"はこれもまたNew York Cityの別称です。シカゴがN.Y.に続いて2位、ということですが、"the Windy City"はこれもまた、シカゴの俗称なのでした。
ところで、なにゆえ"Gotham"と呼ぶようになったのでしょうか?
NYCがGothamと呼ばれるようになったのは、Washington Irvingが作中で使ったことに由来するとされています。Gothamとは愚鈍なる者が住む地だったということです。つまり、ニューヨークは間抜けが住む街!?ということでしょうか。
Gothamという地名はイギリス中部に実在するそうですが、Irvingが実在する地名を意図して用いたのか、はたまたたまたま使っただけなのかはよくわかっていないそうです。
2015年3月26日木曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿