最近30日間のアクセス数トップ3記事

2017年1月25日水曜日

homeschool shooter

第45代アメリカ大統領に就任したドナルド・トランプ氏には5人の子供がいるそうですが、現在の妻であるメラニアさんとの間に生まれたのはバロン君という10歳の男の子だけだそうです。

そのバロン君を巡って一騒動が起きました。

テレビ番組の脚本家がツイッターに投稿したバロン君を貶す発言で「炎上」し、投稿した本人は謝罪に追い込まれ、無期限謹慎という処分に発展したそうです。


Twitter lit up with off-color jokes and memes during inauguration weekend, but there was one topic that really sent social media into a frenzy: Barron Trump.

(中略)

There was a particularly harsh reaction toward those in the entertainment industry. On Friday afternoon, “Saturday Night Live” writer Katie Rich tweeted that “Barron will be this country’s first homeschool shooter.” It immediately triggered a flood of angry tweets. Rich, an improv comedian who has written for NBC’s SNL since December 2013 when she was hired to work on “Weekend Update,” deleted her account after the backlash. Nearly 79,000 people signed a Change.org petition for her to be fired.
(Emily Yahr. SNL writer suspended for Barron Trump tweet, writes apology: ‘It was inexcusable. The Washington Post. January 23, 2017.)


このニュースを週末に見たのですが、問題となったツイッターの投稿内容である、


Barron will be this country's first homeschool shooter


が何を言わんとしているのか、よく分からないでいました。

発言が批判された背景として、大統領本人に対する中傷ならばまだしも、その家族、しかもまだ10歳の子供に対しての中傷というのは大人気ない、そんなところは大体想像がつくところでしたが、"homeschool shooter"が何を指すのか分からなかったのです。

1時間ほど、手持ちの辞書やグーグル検索など、色々調べて、ようやく"school shooting"という表現が存在することを知りました。

Merriam-WebsterやAmerican Heritageなどの辞書には載っていないのですが、"school shooting"とは、


a violent act, in which someone, usually a student, uses a gun to kill or injure friends, teachers, and staff
(Mcmillan Dictionary)


ということで、"shooter"とは銃で撃つことそのものでした。

何の根拠もなく犯罪者予備軍のような中傷をしているのは驚きです。

また、"homeschool"とは、学校に通わず、自宅で学習することを指しており、これは大統領就任に伴って、トランプ一家が自宅のあるニューヨークからワシントンD.C.に引っ越すことからバロン君の転校についても話題になったことと関連しているのですが、当面はニューヨークの学校に通うことが決まっているらしく、事実誤認であると言われています。

ちなみに、"first"の部分は"First Lady"の"first"であり、悪意に満ちた発言と言わざるを得ません。


0 件のコメント:

コメントを投稿