唐突ですが、100円ショップを英語で何というでしょう?
答えは、”dollar shop” (dollar store) です。
When you're shopping on a budget, it’s beneficial to cut coupons, shop sales, and compare prices. If you're looking for a spot where you can always find a good deal, your nearest dollar store is a sure bet.
But, even when you're on a budget, there are some things that you should never toss into your cart—and some things that are downright dangerous to buy in a bargain bin. We spoke to the experts to find out the items you should always skip at the dollar store — and why.
(Elana Lyn Gross. 10 things you should never buy at the dollar store. Reviewed. July 11, 2018.)
“One-coin store”はどうでしょうか?
日本の100円は硬貨(コイン)なので、「ワンコイン」が100円と同義ですが(500円玉のケースもありますが)、米ドルですと1ドルは紙幣になりますから、「コイン」は当たらないのでしょう。
“Dollar store”もコンセプトは日本の100均とほとんど同じで、その商品には安かろう悪かろうのイメージがつきまといます。
これを書いている最中にも、某100円ショップで文房具が回収というニュースが入って来ました。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿