つい先日も取り上げたばかりですが、また”blackface”にまつわる話題です。
今回は有名ブランドが謝罪に追い込まれました。
First it was Prada. Then Gucci. Now, Katy Perry is being called out for creating fashion that evokes blackface.
The singer's namesake brand faces criticism over two styles of shoes that some say feature racist imagery.
CNN has reached out to Perry for comment. Perry debuted her line of whimsical shoes in 2017. They are available on her website and through retailers around the world including Dillard's and Walmart in the United States.
The Ora Face Block Heel and Rue Face Slip-On Loafers come in black and beige. The vamps in both styles include the same protruding eyes, nose and full red lips.
(Emanuella Grinberg. Katy Perry faces criticism over shoe design resembling blackface. CNN. February 11, 2019.)
何が問題なのかですが、百聞は一見に如かず、記事の写真を見ていただくと分かります。
サンダルとかローファーとかの部類に入るそうですが、アッパーの部分、つまり一番目につきやすい部分は明らかに黒人女性を模したようなデザインになっています。
今、アッパーと書きましたが、記事では、”vamps”となっています。
この”vamps”という単語を知りませんでしたが、成り立ちが興味深いので取り上げました。
“vamp”もアッパー(upper)も靴の特定箇所(装甲部分というらしいです)を示すという意味では同じです。
“vamp”を辞書で引くと、フランス語に由来しているとあり、フランス語のavant pieから来ているとの説明があります。
フランス語をご存知の方はすぐお分かりになると思いますが、avantは”before”、また”in front of”の意味で、pieは”foot”の意味です。
つまり、足の前面部ということを表現したフランス語のavant-pieがつづまってできた単語ということになります。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿