最近30日間のアクセス数トップ3記事

2021年6月16日水曜日

polygamy

39人の妻を娶り、94人の子、33人の孫という「世界最大の家族」の家長となったインド人男性が亡くなったというニュース記事を興味深く読みました。


An Indian man and head of a religious sect that practiced polygamy died on Sunday. Ziona Chana reportedly left behind 39 wives, 94 children and 33 grandchildren. The exact number of his children is contested, with some Indian outlets claiming he has 89 children.

Chana himself claimed to have the "world's largest family" however, it's a claim difficult to confirm, and others including Canada’s Winston Blackmore are believed to have more than 100 children .

Chana from the northeastern state of Mizoram and lead a religious sec called Chana Pawl, was founded by his father in 1942, according to Aljazeera. Chana Pawl has about 2,000 members, most of them living in Mizoram’s Baktawang village. 
(Gabriela Miranda. Indian man with 'world's largest family' dies, leaving behind over 89 children. USA Today. June 15, 2021.)


"polygamy"という単語を知っている、聞いたことがある方は多いと思います。

接頭辞のpoly-は多数を意味しますが、-gamyというのは結婚するという意味のギリシャ語から来ています。

辞書を引くと、"polygamy"は一夫多妻などと書いてありますが、一妻多夫ということもあり得るところ、男性優位の社会では一夫多妻の方が人口に膾炙しているという現実がありますね。

(一妻多夫ではなく)一夫多妻という場合には、より正確な表現として"polygyny"という単語があります。(gyne、gyneco-は女性を意味するギリシャ語。)

なお、これらの対極となる「一夫一婦制」は、"monogamy"です。

ところで、多くの国で重婚罪という法律があることはご存知かと思います。重婚については"bigamy"というそうです。



0 件のコメント:

コメントを投稿