女性の勘は鋭い、と言われますね!?
婚約者の男性の僅かな変化を見逃さなかった女性は、相手が浮気していると分かったそうです。
その僅かな変化とは、キスの仕方が変わったということでした。あな恐ろしや・・・。
A woman has claimed she knew that her fiance was cheating on her the minute he changed one subtle thing.
(中略)
The woman explained: “The moment I should have known my ex-fiance was cheating on me was the moment he started kissing me differently.”
(中略)
One said: “A woman’s intuition is usually spot on.”
(I knew my fiance was cheating when he changed this one subtle thing. New York Post. January 19, 2022.)
タブロイド紙の記事からの引用ですが、以下のくだりがあります。
“A woman’s intuition is usually spot on.”
"spot on"(もしくは、spot-on)は、ドンピシャで合っている、全く正しい、という意味です。
知りませんでしたね。
0 件のコメント:
コメントを投稿