久しぶりの「あれを英語で何という?」のコーナーです。
全く偶然にですが、仮設トイレのことを英語で何というかが分かりました。答えは以下に。
Finding a marathoner with more experience than Doug Kurtis is like locating an unoccupied porta potty five minutes before the start of a big race--it's extremely rare, if not impossible. Kurtis, 62, a writer and race director from Livonia, Michigan, has run 205 marathons in the last 40 years, finishing 200 of those in less than three hours. His 200th sub-3:00, last October's Detroit Free Press Marathon, made him one of 33 people to beat that mark in five separate decades.
(10 Tips to Master the Marathon. Runner's World. July 18, 2015.)
答えは、
porta potty
でした。
"porta"は"portable"を短縮したもので、"potty"はトイレを意味する幼児語です。
"porta potty"はマラソン大会の会場、コースでは必ず設置されているものです。
ちなみに、ランダムハウス英和辞書には"Porta Potti"というエントリがあり、商標名との補足説明がありますが、野外に設置される"porta potty"とはやや違った、屋内用の簡易トイレを指すもののようです。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿