最近30日間のアクセス数トップ3記事

2018年10月10日水曜日

chug

先日も取り上げた、セクハラ疑惑に揺れる米国最高裁判事の指名騒動ですが、まだまだ収まる気配がありません。

これを書いている今日現在では既にKavanaugh氏が最高裁判事へ任命されてしまいましたが、指名の是非を決める採決前には共和党関係者の自宅前などでデモが行われました。


A group of protesters brought beer to Senate Majority Leader Mitch McConnell’s (R-Ky.) house in Washington hours before a vote to advance the nomination of Supreme Court nominee Brett Kavanaugh to the Senate floor on Friday.

Footage of the demonstration showed protesters waving beer cans and red cups as they marched towards the Kentucky Republican’s home, chanting and yelling phrases like, “chug, chug, chug” and "What do we do with a drunken justice?"
(Aris Folley. Kavanaugh protesters bring beer, chant ‘chug’ outside McConnell’s home. The Hill. October 5, 2018.)


記事中のビデオクリップでデモの様子が分かるのですが、本文中にもあるように、抗議する人たちがビールの缶を片手に持って、


chug


という言葉を連発しながら、抗議の行進をしています。

この"chug"という単語を知りませんでしたが、辞書を引くと、ごくごくと飲む、一気飲みする、という俗語表現だそうです。

"chug-a-lug"という表現(こちらも一気飲みの意)から来ているそうですが、どちらも擬声語ということで、大量の飲料を飲む際の音の認識は日本語の「ごくり」や「ごくごく」、また「ぐびぐび」とは大分違う印象ですね。

学生時代に大酒飲みで羽目を外して女性へセクハラを行ったという誹りで資質が問われている同氏への当て付けであることは言うまでもありません。


0 件のコメント:

コメントを投稿