最近30日間のアクセス数トップ3記事

2018年10月12日金曜日

Downing Street

下記に引用する記事は、先月も取り上げましたが、ロシアの元スパイだった男性とその娘がイギリスで毒殺されかけた事件に関連するものです。

その後容疑者と思しきロシア人がイギリス政府により公表されましたが、その続報です。


Inside a packed, heavily guarded room in the House of Commons, reporters gathered for an update on Tuesday about the suspects involved in the poisoning of a former Russian spy in Britain this year.

If the subject matter was unusual, so were the people doing the briefing.

They were not prosecutors or counterintelligence officers or even spokesmen from Downing Street. Rather, they were researchers from Bellingcat, an investigative group founded by Eliot Higgins, 39, a blogger who began by posting on a laptop from his apartment while babysitting his infant daughter.
(Armchair Investigators at Front of British Inquiry Into Spy Poisoning. The New York Times. October 9, 2018.)


記者会見があったもようです。会見を開いたのは、スパイ活動等についての研究をインターネット上で行っているグループの構成員だっということなのですが、警察当局でも、政府関係者でもなく、また、


spokesmen from Downing Street


でもなかった、というくだりがあります。

この"Downing Street"はロンドンのダウニング街のことであり、地名には違いありませんが、英国外務省がある場所であり、つまりは英国外務省やその関係者を指す表現として使われています。

これまでもいくつか取り上げてきました、メトニミーの一種です。

"Number 10"もご覧ください。


0 件のコメント:

コメントを投稿