最近30日間のアクセス数トップ3記事

2018年10月23日火曜日

under the hammer

今年始めに亡くなった著名な物理学者Stephen Hawking博士ゆかりの品々がロンドンで競売にかけられることになったそうです。

出品される物の中には、博士の論文のコピーなどの他、使っていた特別仕様の車椅子も含まれているそうです。


Some of the most prized and significant possessions of the brilliant British physicist Stephen Hawking are to go under the hammer at Christie's in London later this month, including a copy of his PhD thesis, a script for the TV series "The Simpsons" and his earliest surviving wheelchair.

Hawking, who was also a cosmologist, astronomer, mathematician and a prolific author, died last March at age 76 having survived a debilitating disease that doctors said would kill him in his 20s. His landmark book a "A Brief History of Time," sold more than 10 million copies.
(Stephen Hawking's most prized possessions go under the hammer. CNN. October 22, 2018.)


競売を伝える各社の記事のタイトルが、”auction”という単語を使っているのに対して、引用したCNNの記事では、


go under the hammer


という表現を使っているのが目に留まりました。

ここでの”hammer”とは落札の際に「ドン!」と叩くあのハンマーのことですが、実は“gavel”という別の単語も存在します。

“under the hammer”は換喩的表現と言えるでしょう。


0 件のコメント:

コメントを投稿