10連休がとうとう終わります。連休中の天気は比較的好天に恵まれました。
全く関係ないのですが、今日のえいご1日1語で引用する記事は、ブルネイ国における同性愛に対する処罰に関するものからです。
KUALA LUMPUR, Malaysia — Brunei’s sultan has said a moratorium on capital punishment is in effect for new Shariah criminal laws including stoning people for gay sex and adultery that sparked an international outcry.
The United Nations has called the laws implemented April 3 “draconian” while the U.S. and several other countries have urged Brunei to halt its plans. Celebrities including George Clooney, Elton John and Ellen DeGeneres have rallied for a boycott of nine hotels in the U.S. and Europe linked to Brunei.
Even before 2014, homosexuality was already punishable in Brunei by a jail term of up to 10 years. The new laws say those found guilty of gay sex can be stoned to death or whipped.
(Brunei won’t enforce death-by-stoning punishment for gay sex. May 6, 2019.)
諸外国では、日本では考えられないような刑罰、例えば、鞭打ちの刑とか、があるらしいことは聞き知っている人も多いと思います。
ブルネイでは同性愛は石打ちによる死刑が執行されていたところ、国際社会の批判の高まりにより見直しがされることになったようです。
上記の引用記事では、石打ちの刑は”stoning”となっていますが、同義の単語で”lapidation”というものがあります。
In a unanimous vote, the City Council reaffirmed its condemnation of the government of Brunei Tuesday for implementing Shariah law that imposes harsh penalties, including death by stoning, for homosexuality, adultery and other behaviors. The new penal code also includes the punishment of amputation for theft.
(中略)
Countries which employ amputation, flagellation and lapidation (death by stoning) as per Sharia Law include Mauritania, Sudan, Somalia, Afghanistan, Pakistan, United Arab Emirates and Saudi Arabia, according to Wikipedia. It has also been practiced in Iran. Flogging and caning are practiced Indonesia and Malaysia.
(City Council Reaffirms Condemnation Of The Government Of Brunei For Harsh Penalties For Homosexuality. Beverly Hills Courier. April 4, 2019.)
この”lapidation”という単語はかなり大きな辞典でないと載っていませんが、石打ちの刑という意味です。
ラテン語で石を意味するlapisに由来します。
2019年5月6日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿