最近30日間のアクセス数トップ3記事

2022年8月25日木曜日

decoy

カナダ、オタワの有名ホテルのロビーに飾られていた英・チャーチル首相の写真が盗まれたそうです。

有名写真家が1941年に撮影したものだそうですが、偽物にすりかえられているのが分かったということです。ホテルの利用客が記念に写真におさめることも多いらしく、「本物」を撮影した宿泊客の情報提供などから、盗まれたのは恐らく昨年のクリスマスから年始にかけてのことと推察されるそうです。


A famous portrait of former British Prime Minister Winston Churchill appears to have found itself at the center of a heist.

The portrait, on display at the Fairmont Château Laurier in Ottawa, Canada, was documented by Armenian-Canadian photographer Yousuf Karsh in 1941 and installed in 1998, the hotel posted on Facebook Monday.

The hotel said the photograph was replaced with a copy of the original.
(Saleen Martin. Iconic Churchill portrait reported as stolen after a decoy hung in its place for months. USA Today. August 24, 2022.)


半年以上、偽物の写真が掛かっていた訳です。ホテルのスタッフが写真がやや傾いているのに気が付いて直そうとしたことから発覚したものですが、オリジナルよりやや小さいことや、写真家の署名が偽造であることなど、偽物であることを示す事実が次々と明らかに。

さて、今日の一語です。本物そっくりの偽物を、記事のタイトルでは、


decoy


と表現しています。

デコイ(decoy)と聞くと、囮(おとり)、罠(わな)という日本語を思い浮かべますが、ここでは偽物のこと、


A replica or imitation of something, especially when intended to deceive by obscuring the number or location of the actual objects being imitated
(American Heritage Dictionary)


という意味です。

他の記事では、"fake"と表現しており、こちらの方が馴染みがあるかも知れません。


Famed Churchill portrait stolen from hotel and replaced with fake
(The Guardian; August 23, 2022)


ところで、"decoy"という単語はオランダ語から来ています。

オランダ語で、de kooiというのは英語では"cage"に相当する単語で、鳥などをおびき寄せて捕えるための仕掛け(捕獲のための網を巡らせた池、凹地)を指すものだったようです。

オランダ語de kooiの"de"というのは英語の定冠詞 the に相当し、英語に取り入れる際に単語の一部と誤解されたため、"decoy"となってしまったという話です。


0 件のコメント:

コメントを投稿