唐突ですが、"roofie"って何のことかご存知でしょうか?
下に引用する記事で初めて知ったのですが、"roofie"というのはロヒプノール(Rohypnol)という商標名で知られる睡眠導入剤(一般名flunitrazepam)を指すようです。
処方箋が必要な薬剤ですが、ドリンクに混入させ、それを飲んだ相手を前後不覚に陥らせて乱暴を働くなどする輩がおり、いわゆるデートレイプドラッグとも呼ばれているものです。
A new law will require many establishments that serve booze in California to provide drug test tools and post signage warning about drink spiking, starting July 1 this year.
The measure, AB1310, requires establishments with a Type 48 liquor license – granted to bars and nightclubs, without a requirement to serve food – to offer patrons drug testing kits to test for common date-rape drugs, often referred to as ‘roofies,’ according to a press release.
The required signage will include a message reading, “Don’t get roofied! Drink spiking drug test kits available here. Ask a staff member for details.”
(Pilar Arias. California bars will offer drug testing devices in fight against ‘roofies’. Fox Business. March 28, 2024.)
カリフォルニア州では、バーなどにおいて"roofie"への注意喚起を掲示すること、また"roofie"を検出する検査キットを提供することなどを義務化する法律が制定されたそうです。
上述しましたように、"roofie"は薬剤の商標名Rohypnolが変化したものですが、引用記事中では、
Don’t get roofied!
のように、動詞化してもいます。
0 件のコメント:
コメントを投稿