最近30日間のアクセス数トップ3記事

2024年3月18日月曜日

token

ロシアで大統領選挙が行われていますが、現職のプーチン氏が圧倒的な勝利を収める模様だとメディア各社がトップで報じています。


Shortly after the last polls closed in Russia, early returns pointed to the conclusion everyone expected: that Putin would extend his nearly quarter-century rule for six more years. According to Russia’s Central Election Commission, he had some 87% of the vote with about 60% of precincts counted.

The extraordinary early results — which Putin hailed as an indication of “trust” and “hope” in him — were another reflection of the preordained nature of the election. The Russian leader only faced competition from three token rivals and any public criticism of him or his war in Ukraine was stifled.
(Putin is poised to extend his rule in highly orchestrated vote even as Russians quietly protest. The Associated Press. March 18, 2024.)


プーチン氏は9割に迫る得票率で勝利するとみられており、2000年5月の就任以来、四半世紀にも及ぼうかという独裁体制を築くことが確実です。

反体制派リーダーのナワリヌイ氏が刑務所で死に追いやられたというニュースが記憶に新しいところですが、ロシアという国では圧政に対する抵抗もやはり無力であると証明されたようなものです。

記事中、


(Putin) only faced competition from three token rivals 


とあります。

ここで"token"という表現が使われていますが、ここでは、


名目上の、名ばかりの


という形容詞の意味合いで使われています。

日本語でもカタカナで「トークン」といいますが、コイン(硬貨)の形をしたモノを思い浮かべるのではないでしょうか。辞書には代用硬貨と載っていますが、乗り物などの料金を支払った「証拠」として用いられるのが「トークン」で、"token"には象徴とかしるし、証拠(品)、といった意味がまずあります。

この"token"が形容詞として、

serving or intended to show absence of discrimination
done or given as a token especially in partial fulfillment of an obligation or engagement
(Merriam-Webster Dictionary)


つまり、名目上、見かけ上(の目的で)、という意味を持つに至ったという訳ですが、その意味合いには多分にネガティヴなものがあります。


0 件のコメント:

コメントを投稿