最近30日間のアクセス数トップ3記事

2023年8月22日火曜日

bougie

全米で最も"bougie"な州にニューヨークがランクインした、という話です。

ところで、"bougie"ってどういう意味?


When it comes to a taste for the finer things in life, New Yorkers have it in the bag.

A new survey ranked our state as the “most bougie” in the US, thanks to ritzy residents’ insatiable appetite for classy couture, glam gems and dazzling designer handbags. 

The Empire State was granted its “most bougie” moniker via an analysis conducted by gold and silver retailer SD Bullion. The report reviewed the Google trend data for 50 keywords related to expensive taste including brands, products and precious metals — and New York took the top spot for interest in authentic luxury labels.
(Asia Grace. NY ranks as ‘most bougie’ state in US — and $28K #BirkinMoms are damn proud of it. New York Post. August 21, 2023.)


記事の内容からは、グルメや高級ファッション、ジュエリーなど、要はお金のかかることにかけてはニューヨークが最高!ということのようです。

"bougie"を辞書で引いてみると、「坐薬」という意味がありましたが、まさかその意味ではありません。

ここでの"bougie"は俗語らしく、"bourgeois"、また"bourgeoisie"の事だそうです。


Bougie,” slang from “bourgeoisie,” has often used as an insult meaning someone with a lot of money but no taste.
(ibid.)


カタカナでも「ブルジョワ」ですが、その意味するところは「中産階級」のことで、決してお金持ちのことではありません。

ところが、この「ブルジョワ」という表現はお金持ちを指す形容に用いられる傾向があり、しばしば誤用の典型とされます。


0 件のコメント:

コメントを投稿