訃報の記事から引用しました。
Los Angeles (CNN Business) — Hugh Downs, the versatile and Emmy-winning broadcaster whose decades-long TV career ranged from anchoring ABC News' "20/20" to the "Today" show to serving as Jack Paar's sidekick on "The Tonight Show," has died at his home in Scottsdale, Arizona. He was 99.
Local outlet AZFamily was first to report the news of Downs' passing, citing a statement from his great-niece, Molly Shaheen.
Downs -- who retired in 1999 -- was essentially there for the very start of commercial television, serving as the announcer for the children's show "Kukla, Fran and Ollie" and comedy legend Sid Caesar's "Caesar's Hour" in the 1950s.
(Brian Lowry. Hugh Downs, anchor of '20/20' and 'Today,' dead at 99. CNN. July 2, 2020.)
ABC Newsの番組等で有名なニュースキャスターだったHugh Downs氏が99歳で亡くなったということです。
ニュース番組で仕切り役(総合司会者)を担うニュースキャスターのことを、日本語でも「アンカー」と表現するのを耳にすることがあります。
記事では、
anchoring ABC News' "20/20"
anchor of '20/20' and 'Today'
などと表現されていますが、"anchor"というのは、実際のところは"anchorman"(あるいは、"anchor woman")から来ているそうです。
その"anchorman"というのは、
a broadcaster (as on a news program) who introduces reports by other broadcasters and usually reads the news
(Merriam-Webster Dictionary)
という意味なのですが、もう1つの意味としては、これも日本語でも使われる、リレーなどの「アンカー」を指す、
the member of a team who competes last
(ibid.)
という意味です。
この意味での「アンカー」というよりも先に、"anchorman"というのは綱引き競技で、綱が相手に持っていかれないように綱の一番端(最後尾)につく人のことを言ったそうです。
ここに至ってようやく錨(いかり)を意味する"anchor"とつながってきます。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
蘭です。
返信削除難しい単語です。「錨」を覚えました。勉強になりました。ありがとうございます。