最近30日間のアクセス数トップ3記事

2015年10月22日木曜日

ブリーフよりトランクス、トランクスよりxxx!? ― go commando

男性のみなさん!

唐突ですが、あなたはブリーフ派ですか?それとも、トランクス派?

“男性能力”(!?)を高めたい人はブリーフよりもトランクスがお勧めだそうです。さらに言うと、何もつけない方がもっと良い。それって本当?


Men who want to be fathers should go commando when they get some R&R, according to a new study.

National Institute of Child Health and Development and Stanford University researchers found that men who wear boxers during the day — and nothing when they sleep — had 25 percent lower rates of damaged DNA in their sperm compared to those who opt for tighty-whities during the day and at night.

The study was based on 500 men whose underwear choices and sleeping habits were tracked for up to 12 months before the quality of their sperm was analyzed.
(David K. Li. Men should go commando if they want kids. New York Post. October 19, 2015.)


記事によりますと、政府機関とスタンフォード大学の共同研究のようですからそれなりに信憑性があるようです。トランクス派、もしくは“下着無着用派”は、ブリーフ派に比べると精子のDNAダメージ度が低いという調査結果です。

さて、今日の表現ですが、


go commando


というのは、下着を着用しない(to wear no underwear)、という意味の俗語表現です。

"commando"というのは戦闘員のことですが、セックスを戦闘態勢に捉えた故の表現なのでしょうか!?

一説によると、ヴェトナム戦争時のアメリカ兵は、心地よさから下着をつけない習慣があったそうで、アメリカ兵(commando)と結びついて生まれた表現ということです。(しかしながら、アメリカ英語では、commandoよりもrangerが使われるので、この説の信憑性は低いようです。)

もう1つの説では、これまた第二次世界大戦中のイギリスにおいて、売春婦が"Picadilly Commando"と呼ばれていたことに因む、ということです。

いずれの説にしても、シモの話だけに興味深い表現ではあります。


0 件のコメント:

コメントを投稿